quarta-feira, 13 de fevereiro de 2013

Feliz ano novo em cantonense

O primeiro dia de aulas (segunda-feira) foi uma coisa animadíssima! O tema principal foi Ásia e falamos de tudo e mais alguma coisa... Claro que as diferentes línguas vieram à mistura e ainda me diverti a falar algumas coisas em chinês e em cantonense graças a uma colega minha que costuma ir a Macau visto que tem lá família.
E então, aprender a dizer "Feliz Ano Novo" em cantonense valeu-me uma situação divertida numa loja do chinês... Para quem não sabe o ano novo chinês realizou-se agora dia 10 de Fevereiro e então, como até ontem só tinham passado dois dias, resolvi arriscar e desejar bom ano novo ao senhor chinês de uma loja onde fui. O meu pai foi mais atrevido que eu e disse logo (com uma pronuncia estranha) e logo de seguida eu repeti e o senhor achou uma certa piada e riu-se. Lá me corrigiu na pronuncia e no final lá me agradeceu mas desta vez em mandarim... Comecei-me a rir na altura porque não tinha a certeza se ele tinha dito "obrigado", mas ao que parece, sim!

Agora, vou passar o conhecimento...
"Feliz ano novo" em cantonense diz-se: Gùng Héi Faat Chōi ; e em caracteres fica: 恭喜發財
"Obrigado" em mandarim diz-se: Xièxie ; e em caracteres fica: 謝謝

(Acho que por agora é melhor me ficar pelo Coreano e pelo Japonês que já me dão muito trabalho, ahaha)

Sem comentários: